EN

Live Performance Captioning for Theatre, Opera, and Events

Frieze helps teams prepare, cue, route, and refine live text for audiences in theatres, opera houses, festivals, and screenings. Whether you are running open captions, translated text, or full-scale performance captioning, Frieze keeps surtitling and output mapping in one production workflow.

Production Workflows

Where technical teams gain speed, clarity, and control

Faster setup for live events

Launch complex captioning setups with less prep. Frieze keeps tracks, outputs, and surfaces in one workspace so operators and AV teams can move from setup to rehearsal with fewer handoffs and less rework.

Rapid rehearsal updates as cues evolve

Update text, styling, and routing live as staging and timing change. This short feedback loop helps accessibility operators adapt quickly and improve quality before audience-facing moments.

Multilingual surtitles and accessibility captions

Run translated surtitles and accessible captions from the same project. Teams can separate languages, house captions, and operator views without losing clarity or control.

Accessibility that scales with venue complexity

Create clear captions for deaf and hard-of-hearing audiences while maintaining production speed. Context-aware formatting keeps text readable, expressive, and safe across large multi-track shows.

Technical Delivery

Mapping, routing, and verification for complex setups

Multi-screen delivery without separate mapping software

Route tracks to auditorium displays, LED walls, projectors, confidence monitors, and virtual outputs inside Frieze. What often requires separate mapping tools can stay in the same workflow as text editing and playback.

Fast verification before doors open

Frieze testcard mode is designed for instant verification of which track belongs to which surface. Operators can confirm routing quickly, avoid wrong-language or wrong-screen mistakes, and keep large show files organized under tight production timelines.

Exports for recorded performances and streamed productions

Export captions for recorded performances in VTT or SRT formats for delivery to Vimeo and YouTube. If finishing in DaVinci Resolve or Adobe Premiere Pro, export as TTML so editors can refine timing and line position exactly where the cut or composition demands.