EN

About Frieze

Built for live performance captioning and surtitling.

Frieze is focused on giving AV teams, caption operators, and subtitle professionals a fast and reliable workflow for performance captioning, surtitles, and multilingual subtitle delivery in theatre, opera, cinema, and live events.

Who it serves

The product is designed for performance captioning teams, surtitle operators, AV technicians, technical directors, and accessibility-focused production crews handling complex cues and multi-screen delivery.

How it helps

Teams deploy faster, iterate during rehearsals with less friction, and keep caption text, timing, routing, and screen assignments more consistent from first setup through final performance.

Design principles

  • Speed first: fast setup and low-friction cue iteration for live captioning.
  • Operational clarity: explicit track-to-surface visibility for surtitles and captions.
  • Accessibility in the workflow: readable captions for deaf and hard-of-hearing audiences.
  • Scalable delivery: from a single caption screen to multilingual multi-surface shows.

Product direction

We continue to improve mapping, timing, and accessibility workflows so teams can run demanding performance captioning and surtitle productions with fewer tools, fewer handoffs, and more confidence at show time.

Contact

For support and partnership enquiries, email support@frieze.io.